What is the Pros and Cons of translating 'Dharma' as 'Religion' in light of hindu tradition?












0















Religion and Dharma --These words have different connotations but are often used interchageably.



In a site like this, we need a word to repesent 'Dharma'.



What are the pros and cons of translating 'Dharma' as 'Religion' in light of the Hindu Culture?



Has some English term for 'Dharma' been suggested earlier by any hindu sect?










share|improve this question




















  • 1





    eternal way. when dharma began, there were no 'religions'. there was only dharma

    – Swami Vishwananda
    4 hours ago






  • 2





    Possible duplicate of What is the difference between dharma and religion?

    – Sarvabhouma
    45 mins ago
















0















Religion and Dharma --These words have different connotations but are often used interchageably.



In a site like this, we need a word to repesent 'Dharma'.



What are the pros and cons of translating 'Dharma' as 'Religion' in light of the Hindu Culture?



Has some English term for 'Dharma' been suggested earlier by any hindu sect?










share|improve this question




















  • 1





    eternal way. when dharma began, there were no 'religions'. there was only dharma

    – Swami Vishwananda
    4 hours ago






  • 2





    Possible duplicate of What is the difference between dharma and religion?

    – Sarvabhouma
    45 mins ago














0












0








0








Religion and Dharma --These words have different connotations but are often used interchageably.



In a site like this, we need a word to repesent 'Dharma'.



What are the pros and cons of translating 'Dharma' as 'Religion' in light of the Hindu Culture?



Has some English term for 'Dharma' been suggested earlier by any hindu sect?










share|improve this question
















Religion and Dharma --These words have different connotations but are often used interchageably.



In a site like this, we need a word to repesent 'Dharma'.



What are the pros and cons of translating 'Dharma' as 'Religion' in light of the Hindu Culture?



Has some English term for 'Dharma' been suggested earlier by any hindu sect?







dharma






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 27 mins ago







commonman

















asked 4 hours ago









commonmancommonman

11.2k852




11.2k852








  • 1





    eternal way. when dharma began, there were no 'religions'. there was only dharma

    – Swami Vishwananda
    4 hours ago






  • 2





    Possible duplicate of What is the difference between dharma and religion?

    – Sarvabhouma
    45 mins ago














  • 1





    eternal way. when dharma began, there were no 'religions'. there was only dharma

    – Swami Vishwananda
    4 hours ago






  • 2





    Possible duplicate of What is the difference between dharma and religion?

    – Sarvabhouma
    45 mins ago








1




1





eternal way. when dharma began, there were no 'religions'. there was only dharma

– Swami Vishwananda
4 hours ago





eternal way. when dharma began, there were no 'religions'. there was only dharma

– Swami Vishwananda
4 hours ago




2




2





Possible duplicate of What is the difference between dharma and religion?

– Sarvabhouma
45 mins ago





Possible duplicate of What is the difference between dharma and religion?

– Sarvabhouma
45 mins ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















0














Each word has one 'etymological' meaning and one 'current usage' meaning. First let us see the etymological meaning of dharma.



According to the sanskritdictionary.com, the word 'dharma' originally means




ध्रियते लोको$नेन, धरति लोकं वा (धृ-मन्;) : dhriyate loko'nena, dharati lokam vA, ie. by which the world is held or which holds the world.




According to the Oxford dictionary, the word 'Religion' originates from




‘life under monastic vows’,‘obligation, bond, reverence’, (perhaps based on Latin religare ‘to bind’).




'Holding' and 'binding' are very close indeed ! So there is some similarity in the etymological meanings of the two words, there is some dissimilarity though.



Next, let us come to the current usage. The sanskritdictionary.com provides the following meanings of 'Dharma':




1 Religion; the customary observances of a caste, sect, &c. -2 Law, usage, practice, custom, ordinance, statue. -3 Religious or moral merit, virtue, righteousness, good works (regarded as one of the four ends of human existence); अनेन धर्मः सविशेषमद्य मे त्रिवर्ग- सारः प्रतिभाति भाविनि Ku.5.38, and see त्रिवर्ग also; एक एव सुहृद्धर्मो निधने$प्यनुयाति यः H.1.63. -4 Duty, prescribed course of conduct; षष्ठांशवृत्तेरपि धर्म एषः Ś.5.4; Ms.1.114. -5 Right, justice, equity, impartiality. -6 Piety, propriety, decorum. -7 Morality, ethics -8 Nature. disposition, character; उत्पत्स्यते$स्ति मम को$पि समानधर्मा




The Oxford dictionary provides the following meanings of 'Religion'





  1. The belief in and worship of a superhuman controlling power, especially a personal God or gods.


  2. A particular system of faith and worship.


  3. A pursuit or interest followed with great devotion.





Many of the 'current usage meanings' of both the words sound similar.



Some of the meanings like 'Virtue', 'Duty', 'Righoutness', 'Nature' etc are of course entirely different.



This is a site where 'Hinduism' is an accepted word 'by default' and therefore 'Religion' can be a good translation of 'Dharma'. When used in some other sense, we can easily use some appropriate word like Virtue, Duty etc.



We must remember that the two words are coming from two different societies, traditions and culture and differences are obvious. Such differences are inherent in almost each and every translation of Sanskrit words to English.



As we have accepted the English language to express our ideas about Spirituality, I think we can safely use the word 'Religion' for 'Dharma' except certain cases where the word means something different as mentioned above.



To conclude, even though they are not exactly the same, they can be used interchangeably most of the time.






share|improve this answer


























  • You have posted same answer to the original question also.Since, you have posted the answer to original too, there is no need of an answer to duplicate question (in this case it's exact duplicate) also. We should not post same answers to both original and duplicate. Please prefer to post on original question.

    – Sarvabhouma
    33 mins ago













  • @Sarvabhouma I hd posted but deleted.

    – commonman
    30 mins ago



















1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









0














Each word has one 'etymological' meaning and one 'current usage' meaning. First let us see the etymological meaning of dharma.



According to the sanskritdictionary.com, the word 'dharma' originally means




ध्रियते लोको$नेन, धरति लोकं वा (धृ-मन्;) : dhriyate loko'nena, dharati lokam vA, ie. by which the world is held or which holds the world.




According to the Oxford dictionary, the word 'Religion' originates from




‘life under monastic vows’,‘obligation, bond, reverence’, (perhaps based on Latin religare ‘to bind’).




'Holding' and 'binding' are very close indeed ! So there is some similarity in the etymological meanings of the two words, there is some dissimilarity though.



Next, let us come to the current usage. The sanskritdictionary.com provides the following meanings of 'Dharma':




1 Religion; the customary observances of a caste, sect, &c. -2 Law, usage, practice, custom, ordinance, statue. -3 Religious or moral merit, virtue, righteousness, good works (regarded as one of the four ends of human existence); अनेन धर्मः सविशेषमद्य मे त्रिवर्ग- सारः प्रतिभाति भाविनि Ku.5.38, and see त्रिवर्ग also; एक एव सुहृद्धर्मो निधने$प्यनुयाति यः H.1.63. -4 Duty, prescribed course of conduct; षष्ठांशवृत्तेरपि धर्म एषः Ś.5.4; Ms.1.114. -5 Right, justice, equity, impartiality. -6 Piety, propriety, decorum. -7 Morality, ethics -8 Nature. disposition, character; उत्पत्स्यते$स्ति मम को$पि समानधर्मा




The Oxford dictionary provides the following meanings of 'Religion'





  1. The belief in and worship of a superhuman controlling power, especially a personal God or gods.


  2. A particular system of faith and worship.


  3. A pursuit or interest followed with great devotion.





Many of the 'current usage meanings' of both the words sound similar.



Some of the meanings like 'Virtue', 'Duty', 'Righoutness', 'Nature' etc are of course entirely different.



This is a site where 'Hinduism' is an accepted word 'by default' and therefore 'Religion' can be a good translation of 'Dharma'. When used in some other sense, we can easily use some appropriate word like Virtue, Duty etc.



We must remember that the two words are coming from two different societies, traditions and culture and differences are obvious. Such differences are inherent in almost each and every translation of Sanskrit words to English.



As we have accepted the English language to express our ideas about Spirituality, I think we can safely use the word 'Religion' for 'Dharma' except certain cases where the word means something different as mentioned above.



To conclude, even though they are not exactly the same, they can be used interchangeably most of the time.






share|improve this answer


























  • You have posted same answer to the original question also.Since, you have posted the answer to original too, there is no need of an answer to duplicate question (in this case it's exact duplicate) also. We should not post same answers to both original and duplicate. Please prefer to post on original question.

    – Sarvabhouma
    33 mins ago













  • @Sarvabhouma I hd posted but deleted.

    – commonman
    30 mins ago
















0














Each word has one 'etymological' meaning and one 'current usage' meaning. First let us see the etymological meaning of dharma.



According to the sanskritdictionary.com, the word 'dharma' originally means




ध्रियते लोको$नेन, धरति लोकं वा (धृ-मन्;) : dhriyate loko'nena, dharati lokam vA, ie. by which the world is held or which holds the world.




According to the Oxford dictionary, the word 'Religion' originates from




‘life under monastic vows’,‘obligation, bond, reverence’, (perhaps based on Latin religare ‘to bind’).




'Holding' and 'binding' are very close indeed ! So there is some similarity in the etymological meanings of the two words, there is some dissimilarity though.



Next, let us come to the current usage. The sanskritdictionary.com provides the following meanings of 'Dharma':




1 Religion; the customary observances of a caste, sect, &c. -2 Law, usage, practice, custom, ordinance, statue. -3 Religious or moral merit, virtue, righteousness, good works (regarded as one of the four ends of human existence); अनेन धर्मः सविशेषमद्य मे त्रिवर्ग- सारः प्रतिभाति भाविनि Ku.5.38, and see त्रिवर्ग also; एक एव सुहृद्धर्मो निधने$प्यनुयाति यः H.1.63. -4 Duty, prescribed course of conduct; षष्ठांशवृत्तेरपि धर्म एषः Ś.5.4; Ms.1.114. -5 Right, justice, equity, impartiality. -6 Piety, propriety, decorum. -7 Morality, ethics -8 Nature. disposition, character; उत्पत्स्यते$स्ति मम को$पि समानधर्मा




The Oxford dictionary provides the following meanings of 'Religion'





  1. The belief in and worship of a superhuman controlling power, especially a personal God or gods.


  2. A particular system of faith and worship.


  3. A pursuit or interest followed with great devotion.





Many of the 'current usage meanings' of both the words sound similar.



Some of the meanings like 'Virtue', 'Duty', 'Righoutness', 'Nature' etc are of course entirely different.



This is a site where 'Hinduism' is an accepted word 'by default' and therefore 'Religion' can be a good translation of 'Dharma'. When used in some other sense, we can easily use some appropriate word like Virtue, Duty etc.



We must remember that the two words are coming from two different societies, traditions and culture and differences are obvious. Such differences are inherent in almost each and every translation of Sanskrit words to English.



As we have accepted the English language to express our ideas about Spirituality, I think we can safely use the word 'Religion' for 'Dharma' except certain cases where the word means something different as mentioned above.



To conclude, even though they are not exactly the same, they can be used interchangeably most of the time.






share|improve this answer


























  • You have posted same answer to the original question also.Since, you have posted the answer to original too, there is no need of an answer to duplicate question (in this case it's exact duplicate) also. We should not post same answers to both original and duplicate. Please prefer to post on original question.

    – Sarvabhouma
    33 mins ago













  • @Sarvabhouma I hd posted but deleted.

    – commonman
    30 mins ago














0












0








0







Each word has one 'etymological' meaning and one 'current usage' meaning. First let us see the etymological meaning of dharma.



According to the sanskritdictionary.com, the word 'dharma' originally means




ध्रियते लोको$नेन, धरति लोकं वा (धृ-मन्;) : dhriyate loko'nena, dharati lokam vA, ie. by which the world is held or which holds the world.




According to the Oxford dictionary, the word 'Religion' originates from




‘life under monastic vows’,‘obligation, bond, reverence’, (perhaps based on Latin religare ‘to bind’).




'Holding' and 'binding' are very close indeed ! So there is some similarity in the etymological meanings of the two words, there is some dissimilarity though.



Next, let us come to the current usage. The sanskritdictionary.com provides the following meanings of 'Dharma':




1 Religion; the customary observances of a caste, sect, &c. -2 Law, usage, practice, custom, ordinance, statue. -3 Religious or moral merit, virtue, righteousness, good works (regarded as one of the four ends of human existence); अनेन धर्मः सविशेषमद्य मे त्रिवर्ग- सारः प्रतिभाति भाविनि Ku.5.38, and see त्रिवर्ग also; एक एव सुहृद्धर्मो निधने$प्यनुयाति यः H.1.63. -4 Duty, prescribed course of conduct; षष्ठांशवृत्तेरपि धर्म एषः Ś.5.4; Ms.1.114. -5 Right, justice, equity, impartiality. -6 Piety, propriety, decorum. -7 Morality, ethics -8 Nature. disposition, character; उत्पत्स्यते$स्ति मम को$पि समानधर्मा




The Oxford dictionary provides the following meanings of 'Religion'





  1. The belief in and worship of a superhuman controlling power, especially a personal God or gods.


  2. A particular system of faith and worship.


  3. A pursuit or interest followed with great devotion.





Many of the 'current usage meanings' of both the words sound similar.



Some of the meanings like 'Virtue', 'Duty', 'Righoutness', 'Nature' etc are of course entirely different.



This is a site where 'Hinduism' is an accepted word 'by default' and therefore 'Religion' can be a good translation of 'Dharma'. When used in some other sense, we can easily use some appropriate word like Virtue, Duty etc.



We must remember that the two words are coming from two different societies, traditions and culture and differences are obvious. Such differences are inherent in almost each and every translation of Sanskrit words to English.



As we have accepted the English language to express our ideas about Spirituality, I think we can safely use the word 'Religion' for 'Dharma' except certain cases where the word means something different as mentioned above.



To conclude, even though they are not exactly the same, they can be used interchangeably most of the time.






share|improve this answer















Each word has one 'etymological' meaning and one 'current usage' meaning. First let us see the etymological meaning of dharma.



According to the sanskritdictionary.com, the word 'dharma' originally means




ध्रियते लोको$नेन, धरति लोकं वा (धृ-मन्;) : dhriyate loko'nena, dharati lokam vA, ie. by which the world is held or which holds the world.




According to the Oxford dictionary, the word 'Religion' originates from




‘life under monastic vows’,‘obligation, bond, reverence’, (perhaps based on Latin religare ‘to bind’).




'Holding' and 'binding' are very close indeed ! So there is some similarity in the etymological meanings of the two words, there is some dissimilarity though.



Next, let us come to the current usage. The sanskritdictionary.com provides the following meanings of 'Dharma':




1 Religion; the customary observances of a caste, sect, &c. -2 Law, usage, practice, custom, ordinance, statue. -3 Religious or moral merit, virtue, righteousness, good works (regarded as one of the four ends of human existence); अनेन धर्मः सविशेषमद्य मे त्रिवर्ग- सारः प्रतिभाति भाविनि Ku.5.38, and see त्रिवर्ग also; एक एव सुहृद्धर्मो निधने$प्यनुयाति यः H.1.63. -4 Duty, prescribed course of conduct; षष्ठांशवृत्तेरपि धर्म एषः Ś.5.4; Ms.1.114. -5 Right, justice, equity, impartiality. -6 Piety, propriety, decorum. -7 Morality, ethics -8 Nature. disposition, character; उत्पत्स्यते$स्ति मम को$पि समानधर्मा




The Oxford dictionary provides the following meanings of 'Religion'





  1. The belief in and worship of a superhuman controlling power, especially a personal God or gods.


  2. A particular system of faith and worship.


  3. A pursuit or interest followed with great devotion.





Many of the 'current usage meanings' of both the words sound similar.



Some of the meanings like 'Virtue', 'Duty', 'Righoutness', 'Nature' etc are of course entirely different.



This is a site where 'Hinduism' is an accepted word 'by default' and therefore 'Religion' can be a good translation of 'Dharma'. When used in some other sense, we can easily use some appropriate word like Virtue, Duty etc.



We must remember that the two words are coming from two different societies, traditions and culture and differences are obvious. Such differences are inherent in almost each and every translation of Sanskrit words to English.



As we have accepted the English language to express our ideas about Spirituality, I think we can safely use the word 'Religion' for 'Dharma' except certain cases where the word means something different as mentioned above.



To conclude, even though they are not exactly the same, they can be used interchangeably most of the time.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited 1 hour ago

























answered 2 hours ago









commonmancommonman

11.2k852




11.2k852













  • You have posted same answer to the original question also.Since, you have posted the answer to original too, there is no need of an answer to duplicate question (in this case it's exact duplicate) also. We should not post same answers to both original and duplicate. Please prefer to post on original question.

    – Sarvabhouma
    33 mins ago













  • @Sarvabhouma I hd posted but deleted.

    – commonman
    30 mins ago



















  • You have posted same answer to the original question also.Since, you have posted the answer to original too, there is no need of an answer to duplicate question (in this case it's exact duplicate) also. We should not post same answers to both original and duplicate. Please prefer to post on original question.

    – Sarvabhouma
    33 mins ago













  • @Sarvabhouma I hd posted but deleted.

    – commonman
    30 mins ago

















You have posted same answer to the original question also.Since, you have posted the answer to original too, there is no need of an answer to duplicate question (in this case it's exact duplicate) also. We should not post same answers to both original and duplicate. Please prefer to post on original question.

– Sarvabhouma
33 mins ago







You have posted same answer to the original question also.Since, you have posted the answer to original too, there is no need of an answer to duplicate question (in this case it's exact duplicate) also. We should not post same answers to both original and duplicate. Please prefer to post on original question.

– Sarvabhouma
33 mins ago















@Sarvabhouma I hd posted but deleted.

– commonman
30 mins ago





@Sarvabhouma I hd posted but deleted.

– commonman
30 mins ago



Popular posts from this blog

Willebadessen

Ida-Boy-Ed-Garten

Residenzschloss Arolsen