What is dedjatch?











up vote
1
down vote

favorite












Reading Rimbaud's letters and biography, there's a sentence:



"I will feel that the Dedjatch has robbed me to the tune of 866"



I fail to find the meaning of the word in the dictionaries, help me understand it, please? Is it some local term?










share|improve this question
























  • Which letter/biography? Is this in translation or original? What was the sentence/paragraph before? etc etc. Just asking for context (because this is definitely not a common English term.
    – Mitch
    2 hours ago










  • @Mitch I've added the links.
    – P. Vowk
    2 hours ago

















up vote
1
down vote

favorite












Reading Rimbaud's letters and biography, there's a sentence:



"I will feel that the Dedjatch has robbed me to the tune of 866"



I fail to find the meaning of the word in the dictionaries, help me understand it, please? Is it some local term?










share|improve this question
























  • Which letter/biography? Is this in translation or original? What was the sentence/paragraph before? etc etc. Just asking for context (because this is definitely not a common English term.
    – Mitch
    2 hours ago










  • @Mitch I've added the links.
    – P. Vowk
    2 hours ago















up vote
1
down vote

favorite









up vote
1
down vote

favorite











Reading Rimbaud's letters and biography, there's a sentence:



"I will feel that the Dedjatch has robbed me to the tune of 866"



I fail to find the meaning of the word in the dictionaries, help me understand it, please? Is it some local term?










share|improve this question















Reading Rimbaud's letters and biography, there's a sentence:



"I will feel that the Dedjatch has robbed me to the tune of 866"



I fail to find the meaning of the word in the dictionaries, help me understand it, please? Is it some local term?







meaning






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 2 hours ago

























asked 3 hours ago









P. Vowk

1668




1668












  • Which letter/biography? Is this in translation or original? What was the sentence/paragraph before? etc etc. Just asking for context (because this is definitely not a common English term.
    – Mitch
    2 hours ago










  • @Mitch I've added the links.
    – P. Vowk
    2 hours ago




















  • Which letter/biography? Is this in translation or original? What was the sentence/paragraph before? etc etc. Just asking for context (because this is definitely not a common English term.
    – Mitch
    2 hours ago










  • @Mitch I've added the links.
    – P. Vowk
    2 hours ago


















Which letter/biography? Is this in translation or original? What was the sentence/paragraph before? etc etc. Just asking for context (because this is definitely not a common English term.
– Mitch
2 hours ago




Which letter/biography? Is this in translation or original? What was the sentence/paragraph before? etc etc. Just asking for context (because this is definitely not a common English term.
– Mitch
2 hours ago












@Mitch I've added the links.
– P. Vowk
2 hours ago






@Mitch I've added the links.
– P. Vowk
2 hours ago












2 Answers
2






active

oldest

votes

















up vote
5
down vote



accepted










In Amharic, the primary language in Ethiopia (or Abyssinia at the time of Rimbaud's writing), Dejazmatch or ጽጅዝምች (sometimes Dejatch) means literally




Keeper of the Gate




or more in terms of functioning role, translated as




Governor General




or even




Prince




The spelling 'Dedjatch' is presumably a francophone spelling ('dj' is how the French spell the rare in French voiced palatal affricate which is 'j' in English).



Searching for 'dejatch' yields many sources saying "Prince (Dedatch) Alemayehu" or just "Prince Alemayehu", and the interpretation that 'Dejatch' is a title of nobility works in all the contexts it is mentioned in those texts.



The usual term for 'prince' in Amharic is ልዑል= liuli, the son of the emperor. But translation and cultural choices can be arbitrary and the English (and French and Italian) somehow settled on 'prince' in this situation.



The list of titles of nobility in Abyssinia gives the real correspondence.






share|improve this answer























  • Nice answer, monsieur!
    – Kiloran_speaking
    1 hour ago


















up vote
0
down vote













After doing a google search for "dedjatch definition" I found this:




"In the 19th century, an Irob family, the Soubagadis, played a critical
role in Tigray’s power reconfiguration and in the regional history of
political rivalries. Dedjatch Soubagadis (1816-1830) managed to gain
ascendancy over other potential candidates through his warrior’s
skills and political astuteness. For the Irob, as a minority group in
Tigray, this marked a moment of political ascendancy in a region
dominated by the majority ethnic group, the Tigrayans."




I'm not sure of the correlation but the time frame is roughly the same. Perhaps he was using the proper noun as a verb.






share|improve this answer








New contributor




Dlayd is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.


















  • Source: books.openedition.org/cei/222?lang=en
    – Dlayd
    2 hours ago






  • 1




    as for me, this answer doesn't explain what dedjatch is.
    – P. Vowk
    2 hours ago











Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});














draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f477266%2fwhat-is-dedjatch%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown

























2 Answers
2






active

oldest

votes








2 Answers
2






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes








up vote
5
down vote



accepted










In Amharic, the primary language in Ethiopia (or Abyssinia at the time of Rimbaud's writing), Dejazmatch or ጽጅዝምች (sometimes Dejatch) means literally




Keeper of the Gate




or more in terms of functioning role, translated as




Governor General




or even




Prince




The spelling 'Dedjatch' is presumably a francophone spelling ('dj' is how the French spell the rare in French voiced palatal affricate which is 'j' in English).



Searching for 'dejatch' yields many sources saying "Prince (Dedatch) Alemayehu" or just "Prince Alemayehu", and the interpretation that 'Dejatch' is a title of nobility works in all the contexts it is mentioned in those texts.



The usual term for 'prince' in Amharic is ልዑል= liuli, the son of the emperor. But translation and cultural choices can be arbitrary and the English (and French and Italian) somehow settled on 'prince' in this situation.



The list of titles of nobility in Abyssinia gives the real correspondence.






share|improve this answer























  • Nice answer, monsieur!
    – Kiloran_speaking
    1 hour ago















up vote
5
down vote



accepted










In Amharic, the primary language in Ethiopia (or Abyssinia at the time of Rimbaud's writing), Dejazmatch or ጽጅዝምች (sometimes Dejatch) means literally




Keeper of the Gate




or more in terms of functioning role, translated as




Governor General




or even




Prince




The spelling 'Dedjatch' is presumably a francophone spelling ('dj' is how the French spell the rare in French voiced palatal affricate which is 'j' in English).



Searching for 'dejatch' yields many sources saying "Prince (Dedatch) Alemayehu" or just "Prince Alemayehu", and the interpretation that 'Dejatch' is a title of nobility works in all the contexts it is mentioned in those texts.



The usual term for 'prince' in Amharic is ልዑል= liuli, the son of the emperor. But translation and cultural choices can be arbitrary and the English (and French and Italian) somehow settled on 'prince' in this situation.



The list of titles of nobility in Abyssinia gives the real correspondence.






share|improve this answer























  • Nice answer, monsieur!
    – Kiloran_speaking
    1 hour ago













up vote
5
down vote



accepted







up vote
5
down vote



accepted






In Amharic, the primary language in Ethiopia (or Abyssinia at the time of Rimbaud's writing), Dejazmatch or ጽጅዝምች (sometimes Dejatch) means literally




Keeper of the Gate




or more in terms of functioning role, translated as




Governor General




or even




Prince




The spelling 'Dedjatch' is presumably a francophone spelling ('dj' is how the French spell the rare in French voiced palatal affricate which is 'j' in English).



Searching for 'dejatch' yields many sources saying "Prince (Dedatch) Alemayehu" or just "Prince Alemayehu", and the interpretation that 'Dejatch' is a title of nobility works in all the contexts it is mentioned in those texts.



The usual term for 'prince' in Amharic is ልዑል= liuli, the son of the emperor. But translation and cultural choices can be arbitrary and the English (and French and Italian) somehow settled on 'prince' in this situation.



The list of titles of nobility in Abyssinia gives the real correspondence.






share|improve this answer














In Amharic, the primary language in Ethiopia (or Abyssinia at the time of Rimbaud's writing), Dejazmatch or ጽጅዝምች (sometimes Dejatch) means literally




Keeper of the Gate




or more in terms of functioning role, translated as




Governor General




or even




Prince




The spelling 'Dedjatch' is presumably a francophone spelling ('dj' is how the French spell the rare in French voiced palatal affricate which is 'j' in English).



Searching for 'dejatch' yields many sources saying "Prince (Dedatch) Alemayehu" or just "Prince Alemayehu", and the interpretation that 'Dejatch' is a title of nobility works in all the contexts it is mentioned in those texts.



The usual term for 'prince' in Amharic is ልዑል= liuli, the son of the emperor. But translation and cultural choices can be arbitrary and the English (and French and Italian) somehow settled on 'prince' in this situation.



The list of titles of nobility in Abyssinia gives the real correspondence.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited 56 mins ago

























answered 1 hour ago









Mitch

49.8k1599208




49.8k1599208












  • Nice answer, monsieur!
    – Kiloran_speaking
    1 hour ago


















  • Nice answer, monsieur!
    – Kiloran_speaking
    1 hour ago
















Nice answer, monsieur!
– Kiloran_speaking
1 hour ago




Nice answer, monsieur!
– Kiloran_speaking
1 hour ago












up vote
0
down vote













After doing a google search for "dedjatch definition" I found this:




"In the 19th century, an Irob family, the Soubagadis, played a critical
role in Tigray’s power reconfiguration and in the regional history of
political rivalries. Dedjatch Soubagadis (1816-1830) managed to gain
ascendancy over other potential candidates through his warrior’s
skills and political astuteness. For the Irob, as a minority group in
Tigray, this marked a moment of political ascendancy in a region
dominated by the majority ethnic group, the Tigrayans."




I'm not sure of the correlation but the time frame is roughly the same. Perhaps he was using the proper noun as a verb.






share|improve this answer








New contributor




Dlayd is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.


















  • Source: books.openedition.org/cei/222?lang=en
    – Dlayd
    2 hours ago






  • 1




    as for me, this answer doesn't explain what dedjatch is.
    – P. Vowk
    2 hours ago















up vote
0
down vote













After doing a google search for "dedjatch definition" I found this:




"In the 19th century, an Irob family, the Soubagadis, played a critical
role in Tigray’s power reconfiguration and in the regional history of
political rivalries. Dedjatch Soubagadis (1816-1830) managed to gain
ascendancy over other potential candidates through his warrior’s
skills and political astuteness. For the Irob, as a minority group in
Tigray, this marked a moment of political ascendancy in a region
dominated by the majority ethnic group, the Tigrayans."




I'm not sure of the correlation but the time frame is roughly the same. Perhaps he was using the proper noun as a verb.






share|improve this answer








New contributor




Dlayd is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.


















  • Source: books.openedition.org/cei/222?lang=en
    – Dlayd
    2 hours ago






  • 1




    as for me, this answer doesn't explain what dedjatch is.
    – P. Vowk
    2 hours ago













up vote
0
down vote










up vote
0
down vote









After doing a google search for "dedjatch definition" I found this:




"In the 19th century, an Irob family, the Soubagadis, played a critical
role in Tigray’s power reconfiguration and in the regional history of
political rivalries. Dedjatch Soubagadis (1816-1830) managed to gain
ascendancy over other potential candidates through his warrior’s
skills and political astuteness. For the Irob, as a minority group in
Tigray, this marked a moment of political ascendancy in a region
dominated by the majority ethnic group, the Tigrayans."




I'm not sure of the correlation but the time frame is roughly the same. Perhaps he was using the proper noun as a verb.






share|improve this answer








New contributor




Dlayd is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









After doing a google search for "dedjatch definition" I found this:




"In the 19th century, an Irob family, the Soubagadis, played a critical
role in Tigray’s power reconfiguration and in the regional history of
political rivalries. Dedjatch Soubagadis (1816-1830) managed to gain
ascendancy over other potential candidates through his warrior’s
skills and political astuteness. For the Irob, as a minority group in
Tigray, this marked a moment of political ascendancy in a region
dominated by the majority ethnic group, the Tigrayans."




I'm not sure of the correlation but the time frame is roughly the same. Perhaps he was using the proper noun as a verb.







share|improve this answer








New contributor




Dlayd is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this answer



share|improve this answer






New contributor




Dlayd is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









answered 2 hours ago









Dlayd

12




12




New contributor




Dlayd is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





Dlayd is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






Dlayd is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












  • Source: books.openedition.org/cei/222?lang=en
    – Dlayd
    2 hours ago






  • 1




    as for me, this answer doesn't explain what dedjatch is.
    – P. Vowk
    2 hours ago


















  • Source: books.openedition.org/cei/222?lang=en
    – Dlayd
    2 hours ago






  • 1




    as for me, this answer doesn't explain what dedjatch is.
    – P. Vowk
    2 hours ago
















Source: books.openedition.org/cei/222?lang=en
– Dlayd
2 hours ago




Source: books.openedition.org/cei/222?lang=en
– Dlayd
2 hours ago




1




1




as for me, this answer doesn't explain what dedjatch is.
– P. Vowk
2 hours ago




as for me, this answer doesn't explain what dedjatch is.
– P. Vowk
2 hours ago


















draft saved

draft discarded




















































Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.





Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


Please pay close attention to the following guidance:


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f477266%2fwhat-is-dedjatch%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

Bundesstraße 106

Verónica Boquete

Ida-Boy-Ed-Garten