Why does 要 mean “will” and not “want” in this sentence?











up vote
3
down vote

favorite













这个 星期五 晚上 我们 要 去 酒吧



Zhège Xīngqīwǔ wǎnshang wǒmen yào qù jiǔbā




.
is translated as:




We're going to a bar this Friday night.




What makes this future tense vs the verb want?










share|improve this question




























    up vote
    3
    down vote

    favorite













    这个 星期五 晚上 我们 要 去 酒吧



    Zhège Xīngqīwǔ wǎnshang wǒmen yào qù jiǔbā




    .
    is translated as:




    We're going to a bar this Friday night.




    What makes this future tense vs the verb want?










    share|improve this question


























      up vote
      3
      down vote

      favorite









      up vote
      3
      down vote

      favorite












      这个 星期五 晚上 我们 要 去 酒吧



      Zhège Xīngqīwǔ wǎnshang wǒmen yào qù jiǔbā




      .
      is translated as:




      We're going to a bar this Friday night.




      What makes this future tense vs the verb want?










      share|improve this question
















      这个 星期五 晚上 我们 要 去 酒吧



      Zhège Xīngqīwǔ wǎnshang wǒmen yào qù jiǔbā




      .
      is translated as:




      We're going to a bar this Friday night.




      What makes this future tense vs the verb want?







      beginner






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 4 hours ago

























      asked 5 hours ago









      user5389726598465

      2056




      2056






















          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes

















          up vote
          3
          down vote



          accepted











          What makes this future tense vs the verb want?




          If it happened in the past, the sentence would be "这个 星期五 晚上 我们 去了 酒吧" - 了 indicates the action is completed



          "这个 星期五" (this Friday) apparently refers to the up coming Friday




          • 我们 要 去 酒吧 could mean "we need to go to a bar" or "we want to go a bar"


          We cannot be sure without more context, but with the information of '这个星期五' we can translate 'need to' or 'want to' as 'will'






          share|improve this answer






























            up vote
            0
            down vote













            grammar topic 能愿动词 : ,see e.g. "图解基础汉语语法"42 能愿动词 (一)想、要、得 1。"想"和"要"都可以表示愿望和打算。格式 想/要+做什么 她想/要继续学习,她想/要当博士,现在不想工作。A:下课后你去哪儿?B:我要去银行。你去吗?A:我不想去,我要去图书馆。 注意/Attention:表示将来真要发生的事情,多用"要"。 2。"得"和"要"(1)"得"有应该、需要的意思,也可以换作"要"。格式 得/要+怎么样(做)你是学生,你得/要努力学习。(应该)从北京到上海得/要飞两个小时。(需要)
            bkrs:要:V (3) 想要, 希望 [wish to; want to] (7) 即将来临 [be going to]。 如: 要下雨了






            share|improve this answer





















              Your Answer








              StackExchange.ready(function() {
              var channelOptions = {
              tags: "".split(" "),
              id: "371"
              };
              initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

              StackExchange.using("externalEditor", function() {
              // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
              if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
              StackExchange.using("snippets", function() {
              createEditor();
              });
              }
              else {
              createEditor();
              }
              });

              function createEditor() {
              StackExchange.prepareEditor({
              heartbeatType: 'answer',
              convertImagesToLinks: false,
              noModals: true,
              showLowRepImageUploadWarning: true,
              reputationToPostImages: null,
              bindNavPrevention: true,
              postfix: "",
              imageUploader: {
              brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
              contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
              allowUrls: true
              },
              noCode: true, onDemand: true,
              discardSelector: ".discard-answer"
              ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
              });


              }
              });














              draft saved

              draft discarded


















              StackExchange.ready(
              function () {
              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f32244%2fwhy-does-%25e8%25a6%2581-mean-will-and-not-want-in-this-sentence%23new-answer', 'question_page');
              }
              );

              Post as a guest















              Required, but never shown

























              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes








              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes









              active

              oldest

              votes






              active

              oldest

              votes








              up vote
              3
              down vote



              accepted











              What makes this future tense vs the verb want?




              If it happened in the past, the sentence would be "这个 星期五 晚上 我们 去了 酒吧" - 了 indicates the action is completed



              "这个 星期五" (this Friday) apparently refers to the up coming Friday




              • 我们 要 去 酒吧 could mean "we need to go to a bar" or "we want to go a bar"


              We cannot be sure without more context, but with the information of '这个星期五' we can translate 'need to' or 'want to' as 'will'






              share|improve this answer



























                up vote
                3
                down vote



                accepted











                What makes this future tense vs the verb want?




                If it happened in the past, the sentence would be "这个 星期五 晚上 我们 去了 酒吧" - 了 indicates the action is completed



                "这个 星期五" (this Friday) apparently refers to the up coming Friday




                • 我们 要 去 酒吧 could mean "we need to go to a bar" or "we want to go a bar"


                We cannot be sure without more context, but with the information of '这个星期五' we can translate 'need to' or 'want to' as 'will'






                share|improve this answer

























                  up vote
                  3
                  down vote



                  accepted







                  up vote
                  3
                  down vote



                  accepted







                  What makes this future tense vs the verb want?




                  If it happened in the past, the sentence would be "这个 星期五 晚上 我们 去了 酒吧" - 了 indicates the action is completed



                  "这个 星期五" (this Friday) apparently refers to the up coming Friday




                  • 我们 要 去 酒吧 could mean "we need to go to a bar" or "we want to go a bar"


                  We cannot be sure without more context, but with the information of '这个星期五' we can translate 'need to' or 'want to' as 'will'






                  share|improve this answer















                  What makes this future tense vs the verb want?




                  If it happened in the past, the sentence would be "这个 星期五 晚上 我们 去了 酒吧" - 了 indicates the action is completed



                  "这个 星期五" (this Friday) apparently refers to the up coming Friday




                  • 我们 要 去 酒吧 could mean "we need to go to a bar" or "we want to go a bar"


                  We cannot be sure without more context, but with the information of '这个星期五' we can translate 'need to' or 'want to' as 'will'







                  share|improve this answer














                  share|improve this answer



                  share|improve this answer








                  edited 3 hours ago

























                  answered 5 hours ago









                  Tang Ho

                  26.1k1439




                  26.1k1439






















                      up vote
                      0
                      down vote













                      grammar topic 能愿动词 : ,see e.g. "图解基础汉语语法"42 能愿动词 (一)想、要、得 1。"想"和"要"都可以表示愿望和打算。格式 想/要+做什么 她想/要继续学习,她想/要当博士,现在不想工作。A:下课后你去哪儿?B:我要去银行。你去吗?A:我不想去,我要去图书馆。 注意/Attention:表示将来真要发生的事情,多用"要"。 2。"得"和"要"(1)"得"有应该、需要的意思,也可以换作"要"。格式 得/要+怎么样(做)你是学生,你得/要努力学习。(应该)从北京到上海得/要飞两个小时。(需要)
                      bkrs:要:V (3) 想要, 希望 [wish to; want to] (7) 即将来临 [be going to]。 如: 要下雨了






                      share|improve this answer

























                        up vote
                        0
                        down vote













                        grammar topic 能愿动词 : ,see e.g. "图解基础汉语语法"42 能愿动词 (一)想、要、得 1。"想"和"要"都可以表示愿望和打算。格式 想/要+做什么 她想/要继续学习,她想/要当博士,现在不想工作。A:下课后你去哪儿?B:我要去银行。你去吗?A:我不想去,我要去图书馆。 注意/Attention:表示将来真要发生的事情,多用"要"。 2。"得"和"要"(1)"得"有应该、需要的意思,也可以换作"要"。格式 得/要+怎么样(做)你是学生,你得/要努力学习。(应该)从北京到上海得/要飞两个小时。(需要)
                        bkrs:要:V (3) 想要, 希望 [wish to; want to] (7) 即将来临 [be going to]。 如: 要下雨了






                        share|improve this answer























                          up vote
                          0
                          down vote










                          up vote
                          0
                          down vote









                          grammar topic 能愿动词 : ,see e.g. "图解基础汉语语法"42 能愿动词 (一)想、要、得 1。"想"和"要"都可以表示愿望和打算。格式 想/要+做什么 她想/要继续学习,她想/要当博士,现在不想工作。A:下课后你去哪儿?B:我要去银行。你去吗?A:我不想去,我要去图书馆。 注意/Attention:表示将来真要发生的事情,多用"要"。 2。"得"和"要"(1)"得"有应该、需要的意思,也可以换作"要"。格式 得/要+怎么样(做)你是学生,你得/要努力学习。(应该)从北京到上海得/要飞两个小时。(需要)
                          bkrs:要:V (3) 想要, 希望 [wish to; want to] (7) 即将来临 [be going to]。 如: 要下雨了






                          share|improve this answer












                          grammar topic 能愿动词 : ,see e.g. "图解基础汉语语法"42 能愿动词 (一)想、要、得 1。"想"和"要"都可以表示愿望和打算。格式 想/要+做什么 她想/要继续学习,她想/要当博士,现在不想工作。A:下课后你去哪儿?B:我要去银行。你去吗?A:我不想去,我要去图书馆。 注意/Attention:表示将来真要发生的事情,多用"要"。 2。"得"和"要"(1)"得"有应该、需要的意思,也可以换作"要"。格式 得/要+怎么样(做)你是学生,你得/要努力学习。(应该)从北京到上海得/要飞两个小时。(需要)
                          bkrs:要:V (3) 想要, 希望 [wish to; want to] (7) 即将来临 [be going to]。 如: 要下雨了







                          share|improve this answer












                          share|improve this answer



                          share|improve this answer










                          answered 4 hours ago









                          user6065

                          1,2401510




                          1,2401510






























                              draft saved

                              draft discarded




















































                              Thanks for contributing an answer to Chinese Language Stack Exchange!


                              • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                              But avoid



                              • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                              • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                              To learn more, see our tips on writing great answers.





                              Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


                              Please pay close attention to the following guidance:


                              • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                              But avoid



                              • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                              • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                              To learn more, see our tips on writing great answers.




                              draft saved


                              draft discarded














                              StackExchange.ready(
                              function () {
                              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f32244%2fwhy-does-%25e8%25a6%2581-mean-will-and-not-want-in-this-sentence%23new-answer', 'question_page');
                              }
                              );

                              Post as a guest















                              Required, but never shown





















































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown

































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown







                              Popular posts from this blog

                              Bundesstraße 106

                              Verónica Boquete

                              Ida-Boy-Ed-Garten