Miyako-jima






A localização da cidade de Miyakojima em Okinawa


Miyako-jima (宮古島, Miyako-jima? Miyako: ミャーク (Myaaku, ミャーク?); Okinawanês: ナーク (Naaku, ナーク?)) é a maior e mais populosa ilha entre as Ilhas Miyako, da província de Okinawa, Japão. Miyako-jima é administrada como parte da cidade de Miyakojima, que inclui não apenas Miyako-jima mas também outras cinco ilhas povoadas.[1]




Índice






  • 1 Geografia


  • 2 Cultura


  • 3 Economia


  • 4 Pontos de interesse


  • 5 Referências


  • 6 Notas


  • 7 Ligações externas





Geografia |


Miyako-jima situa-se aproximadamente300 km a sudoeste da Ilha de Okinawa e 400 km a leste de Taipei, Taiwan.[1] Com uma área de 158,7 km², Miyako é a quarta maior ilha da província de Okinawa.[2] A ilha tem uma forma triangular e é composta pelo calcário ryukyu.[1] Miyako-jima está sujeita à seca e é frequentemente atingida por tufões.[1]


Miyako-jima é conhecida por sua beleza, particularmente pelo Cabo leste (東平安名岬, Higashi-hennazaki?), que é considerado por muitos como um dos locais mais bonitos do Japão. Outros locais conhecidos incluem a praia de Maehama, o Centro Cultural Alemão, a praia de Painagama e a vista de Irabu-jima. Há duas ilhas próximas que são conectadas por pontes para Miyako-jima, Ikemajima (池間島, Ikema-jima?), e Kurimajima (来間島, Kurima-jima?). A língua miyako, uma das línguas ryukyuanas, é falado lá.



Cultura |


Há um festival chamado Paantu (パーントゥ), que ocorre no nono mês do antigo calendário lunar. Três homens vestidos de grama e lama vão andando por todos os lugares. Eles carregam pedaços de paus em uma mãe e uma máscara assustadora na outra. As pessoas que forem sujas pelo Pantu terão um ano de proteção. Os proprietários das casas também convidam Pantu para dar a benção a suas residências.


Miyako tem sua própria versão de soba. O otori é um costume de beber awamori, uma bebida destilada nativa de Okinawa. Ele é feito com as pessoas sentadas (geralmente em volta de uma mesa). Alguém oferece um brinde, bebe um pequeno copo, e então o oferece a cada pessoa da mesa fazendo uma volta, geralmente indo para a direita. Quando a pessoa que brindou volta para seu local, a pessoa que passou o Otori antes lhe serve outro copo. Ele então anuncia "TSUNAGIMASU" e bebe seu segundo copo. Após im breve interval, é a vez da próxima pessoa o Otori, que continua até a celebração terminar.



Economia |


Miyako-jima abriga a cultivação de cana-de-açúcar e produz açúcar mascavo.[1]Miyako jōfu é um tecido feito à mão produzido localmente feito de fibra rami. Ele era antigamente conhecido como Satsuma jōfu. O tecido é produzido desde o período Tensho, 1573-92.[2][3][4]



Pontos de interesse |



  • Jardim de Plantas Tropicais da Cidade de Miyakojima

  • A Japan Airlines manté uma rota na Ilha de Miyako, somente para voos domésticos.[5]



Referências




  1. abcde «Miyakojima». Encyclopedia of Japan. Tokyo: Shogakukan. 2012. OCLC 56431036. Consultado em 18 de dezembro de 2012 


  2. ab «宮古島» [Miyako-jima]. Dijitaru Daijisen (em Japanese). Tokyo: Shogakukan. 2012. OCLC 56431036. Consultado em 14 de dezembro de 2012  !CS1 manut: Língua não reconhecida (link)


  3. «宮古上布» [Miyako jōfu]. Dijitaru Daijisen (em Japanese). Tokyo: Shogakukan. 2012. OCLC 56431036. Consultado em 14 de dezembro de 2012  !CS1 manut: Língua não reconhecida (link)


  4. «宮古上布» [Miyako jōfu]. Nihon Daihyakka Zensho (Nipponika) (em Japanese). Tokyo: Shogakukan. 2012. OCLC 153301537. Consultado em 14 de dezembro de 2012  !CS1 manut: Língua não reconhecida (link)


  5. "JAL Group Offices Information." Japan Airlines. Acessado em 22 de julho de 2011. "MIYAKO Only Domestic Ticketing Available Address 223 Nishizato Hirara Miyako City, 906-0012" Map



Notas |


  • Este artigo foi inicialmente traduzido do artigo da Wikipédia em inglês, cujo título é «Miyako-jima», especificamente desta versão.


Ligações externas |




O Commons possui uma categoria contendo imagens e outros ficheiros sobre Miyako-jima



Wikivoyage

O Wikivoyage possui o guia Miyako Islands



  • Miyakojima Website (Japonês)

  • Pantu em japonês


  • WLCM.net, Tradução para o inglês do folclore Miyako, por Mark Wisniewski


  • WLMC.net, Tradução em inglês da Ciência Natural de Miyako por Mark Wisniewski



  • Portal da geografia
  • Portal da Ásia
  • Portal do Japão



Popular posts from this blog

Bundesstraße 106

Verónica Boquete

Ida-Boy-Ed-Garten