Looking for Correct Greek Translation for Heraclitus
I have found this quote in a variety of sources, but am wary of the Greek translation (knowing nothing of greek in its many forms over the years) COuld someone help me correctly find the original Koine (or Attic) translation for this quote:
"All things come into being through opposition and all are in flux like a river" (DK 22A1)
Google Translate:
Όλα τα πράγματα έχουν δημιουργηθεί μέσω της αντιπολίτευσης και όλα είναι ρευστή σαν ένα ποτάμι
Óla ta prágmata échoun dimiourgitheí méso tis antipolítefsis kai óla eínai refstí san éna potámi
Please help - thank you.
greek sentence-translation greek-translation
New contributor
add a comment |
I have found this quote in a variety of sources, but am wary of the Greek translation (knowing nothing of greek in its many forms over the years) COuld someone help me correctly find the original Koine (or Attic) translation for this quote:
"All things come into being through opposition and all are in flux like a river" (DK 22A1)
Google Translate:
Όλα τα πράγματα έχουν δημιουργηθεί μέσω της αντιπολίτευσης και όλα είναι ρευστή σαν ένα ποτάμι
Óla ta prágmata échoun dimiourgitheí méso tis antipolítefsis kai óla eínai refstí san éna potámi
Please help - thank you.
greek sentence-translation greek-translation
New contributor
add a comment |
I have found this quote in a variety of sources, but am wary of the Greek translation (knowing nothing of greek in its many forms over the years) COuld someone help me correctly find the original Koine (or Attic) translation for this quote:
"All things come into being through opposition and all are in flux like a river" (DK 22A1)
Google Translate:
Όλα τα πράγματα έχουν δημιουργηθεί μέσω της αντιπολίτευσης και όλα είναι ρευστή σαν ένα ποτάμι
Óla ta prágmata échoun dimiourgitheí méso tis antipolítefsis kai óla eínai refstí san éna potámi
Please help - thank you.
greek sentence-translation greek-translation
New contributor
I have found this quote in a variety of sources, but am wary of the Greek translation (knowing nothing of greek in its many forms over the years) COuld someone help me correctly find the original Koine (or Attic) translation for this quote:
"All things come into being through opposition and all are in flux like a river" (DK 22A1)
Google Translate:
Όλα τα πράγματα έχουν δημιουργηθεί μέσω της αντιπολίτευσης και όλα είναι ρευστή σαν ένα ποτάμι
Óla ta prágmata échoun dimiourgitheí méso tis antipolítefsis kai óla eínai refstí san éna potámi
Please help - thank you.
greek sentence-translation greek-translation
greek sentence-translation greek-translation
New contributor
New contributor
New contributor
asked 4 hours ago
Bill BeemerBill Beemer
111
111
New contributor
New contributor
add a comment |
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
I would never trust Google Translate for quotes, especially ancient ones; even if it's totally accurate, it's giving you Modern Greek, and isn't smart enough to look up the original source of quotes.
"DK 22A1" means it's listed in Diels and Kranz's Fragments of the Presocratic Philosophers, chapter 22, secondary sources, source number 1. Checking their book, that source is Diogenes Laertius's Lives of Eminent Philosophers, book 9, chapter 1. And that work is contained in LCL 185, the 185th book in the Loeb Classical Library collection.
After chasing down these pointers for a while and reading through Laertius's rather amusing summary, it seems like the quote you want is in the middle of section 8:
Γίνεσθαί τε πάντα κατ' ἐναντιότητα καὶ ῥεῖν τὰ ὅλα ποταμοῦ δίκην, πεπεράνθαι τε τὸ πᾶν καὶ ἕνα εἶναι κόσμον.
Gínesthaí te pánta kat' enantiótēta kaì rheîn tà hóla potamoû díkēn, peperánthai te tò pân kaì héna eînai kósmon.
[Heraclitus] also [says] that everything is born out of opposing forces, and the whole system flows in the manner of a river—and also that all of it is finite, and forms a single universe. (Trans. mine)
Note that this isn't an actual quote from Heraclitus: it's from a later historian/philosopher summarizing his belief system. The words right before this quote are actually σαφῶς δ' οὐδὲν ἐκτίθεται: "…but he never actually explains this properly"!
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "644"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Bill Beemer is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f9462%2flooking-for-correct-greek-translation-for-heraclitus%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
I would never trust Google Translate for quotes, especially ancient ones; even if it's totally accurate, it's giving you Modern Greek, and isn't smart enough to look up the original source of quotes.
"DK 22A1" means it's listed in Diels and Kranz's Fragments of the Presocratic Philosophers, chapter 22, secondary sources, source number 1. Checking their book, that source is Diogenes Laertius's Lives of Eminent Philosophers, book 9, chapter 1. And that work is contained in LCL 185, the 185th book in the Loeb Classical Library collection.
After chasing down these pointers for a while and reading through Laertius's rather amusing summary, it seems like the quote you want is in the middle of section 8:
Γίνεσθαί τε πάντα κατ' ἐναντιότητα καὶ ῥεῖν τὰ ὅλα ποταμοῦ δίκην, πεπεράνθαι τε τὸ πᾶν καὶ ἕνα εἶναι κόσμον.
Gínesthaí te pánta kat' enantiótēta kaì rheîn tà hóla potamoû díkēn, peperánthai te tò pân kaì héna eînai kósmon.
[Heraclitus] also [says] that everything is born out of opposing forces, and the whole system flows in the manner of a river—and also that all of it is finite, and forms a single universe. (Trans. mine)
Note that this isn't an actual quote from Heraclitus: it's from a later historian/philosopher summarizing his belief system. The words right before this quote are actually σαφῶς δ' οὐδὲν ἐκτίθεται: "…but he never actually explains this properly"!
add a comment |
I would never trust Google Translate for quotes, especially ancient ones; even if it's totally accurate, it's giving you Modern Greek, and isn't smart enough to look up the original source of quotes.
"DK 22A1" means it's listed in Diels and Kranz's Fragments of the Presocratic Philosophers, chapter 22, secondary sources, source number 1. Checking their book, that source is Diogenes Laertius's Lives of Eminent Philosophers, book 9, chapter 1. And that work is contained in LCL 185, the 185th book in the Loeb Classical Library collection.
After chasing down these pointers for a while and reading through Laertius's rather amusing summary, it seems like the quote you want is in the middle of section 8:
Γίνεσθαί τε πάντα κατ' ἐναντιότητα καὶ ῥεῖν τὰ ὅλα ποταμοῦ δίκην, πεπεράνθαι τε τὸ πᾶν καὶ ἕνα εἶναι κόσμον.
Gínesthaí te pánta kat' enantiótēta kaì rheîn tà hóla potamoû díkēn, peperánthai te tò pân kaì héna eînai kósmon.
[Heraclitus] also [says] that everything is born out of opposing forces, and the whole system flows in the manner of a river—and also that all of it is finite, and forms a single universe. (Trans. mine)
Note that this isn't an actual quote from Heraclitus: it's from a later historian/philosopher summarizing his belief system. The words right before this quote are actually σαφῶς δ' οὐδὲν ἐκτίθεται: "…but he never actually explains this properly"!
add a comment |
I would never trust Google Translate for quotes, especially ancient ones; even if it's totally accurate, it's giving you Modern Greek, and isn't smart enough to look up the original source of quotes.
"DK 22A1" means it's listed in Diels and Kranz's Fragments of the Presocratic Philosophers, chapter 22, secondary sources, source number 1. Checking their book, that source is Diogenes Laertius's Lives of Eminent Philosophers, book 9, chapter 1. And that work is contained in LCL 185, the 185th book in the Loeb Classical Library collection.
After chasing down these pointers for a while and reading through Laertius's rather amusing summary, it seems like the quote you want is in the middle of section 8:
Γίνεσθαί τε πάντα κατ' ἐναντιότητα καὶ ῥεῖν τὰ ὅλα ποταμοῦ δίκην, πεπεράνθαι τε τὸ πᾶν καὶ ἕνα εἶναι κόσμον.
Gínesthaí te pánta kat' enantiótēta kaì rheîn tà hóla potamoû díkēn, peperánthai te tò pân kaì héna eînai kósmon.
[Heraclitus] also [says] that everything is born out of opposing forces, and the whole system flows in the manner of a river—and also that all of it is finite, and forms a single universe. (Trans. mine)
Note that this isn't an actual quote from Heraclitus: it's from a later historian/philosopher summarizing his belief system. The words right before this quote are actually σαφῶς δ' οὐδὲν ἐκτίθεται: "…but he never actually explains this properly"!
I would never trust Google Translate for quotes, especially ancient ones; even if it's totally accurate, it's giving you Modern Greek, and isn't smart enough to look up the original source of quotes.
"DK 22A1" means it's listed in Diels and Kranz's Fragments of the Presocratic Philosophers, chapter 22, secondary sources, source number 1. Checking their book, that source is Diogenes Laertius's Lives of Eminent Philosophers, book 9, chapter 1. And that work is contained in LCL 185, the 185th book in the Loeb Classical Library collection.
After chasing down these pointers for a while and reading through Laertius's rather amusing summary, it seems like the quote you want is in the middle of section 8:
Γίνεσθαί τε πάντα κατ' ἐναντιότητα καὶ ῥεῖν τὰ ὅλα ποταμοῦ δίκην, πεπεράνθαι τε τὸ πᾶν καὶ ἕνα εἶναι κόσμον.
Gínesthaí te pánta kat' enantiótēta kaì rheîn tà hóla potamoû díkēn, peperánthai te tò pân kaì héna eînai kósmon.
[Heraclitus] also [says] that everything is born out of opposing forces, and the whole system flows in the manner of a river—and also that all of it is finite, and forms a single universe. (Trans. mine)
Note that this isn't an actual quote from Heraclitus: it's from a later historian/philosopher summarizing his belief system. The words right before this quote are actually σαφῶς δ' οὐδὲν ἐκτίθεται: "…but he never actually explains this properly"!
edited 3 hours ago
answered 3 hours ago
DraconisDraconis
18.3k22475
18.3k22475
add a comment |
add a comment |
Bill Beemer is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Bill Beemer is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Bill Beemer is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Bill Beemer is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to Latin Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f9462%2flooking-for-correct-greek-translation-for-heraclitus%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown