Double-nominative constructions and “von”
When do you use von and when do you use a double-nominative construction, such as discussed at this linked question, when talking about the amount of something? Compare, for example,
ein Glas Wasser
and
tausende von Büchern
standard-german
add a comment |
When do you use von and when do you use a double-nominative construction, such as discussed at this linked question, when talking about the amount of something? Compare, for example,
ein Glas Wasser
and
tausende von Büchern
standard-german
2
There is also an archaic construct "Ein Kästchen von Ebenholz" - where "von" was used in the sense of "aus"
– tofro
2 hours ago
Compare English:thousands of books
,a group of people
, butone glass of water
?
– yunzen
40 mins ago
add a comment |
When do you use von and when do you use a double-nominative construction, such as discussed at this linked question, when talking about the amount of something? Compare, for example,
ein Glas Wasser
and
tausende von Büchern
standard-german
When do you use von and when do you use a double-nominative construction, such as discussed at this linked question, when talking about the amount of something? Compare, for example,
ein Glas Wasser
and
tausende von Büchern
standard-german
standard-german
edited 2 hours ago
Björn Friedrich
6,43611035
6,43611035
asked 3 hours ago
AaronAaron
68417
68417
2
There is also an archaic construct "Ein Kästchen von Ebenholz" - where "von" was used in the sense of "aus"
– tofro
2 hours ago
Compare English:thousands of books
,a group of people
, butone glass of water
?
– yunzen
40 mins ago
add a comment |
2
There is also an archaic construct "Ein Kästchen von Ebenholz" - where "von" was used in the sense of "aus"
– tofro
2 hours ago
Compare English:thousands of books
,a group of people
, butone glass of water
?
– yunzen
40 mins ago
2
2
There is also an archaic construct "Ein Kästchen von Ebenholz" - where "von" was used in the sense of "aus"
– tofro
2 hours ago
There is also an archaic construct "Ein Kästchen von Ebenholz" - where "von" was used in the sense of "aus"
– tofro
2 hours ago
Compare English:
thousands of books
, a group of people
, but one glass of water
?– yunzen
40 mins ago
Compare English:
thousands of books
, a group of people
, but one glass of water
?– yunzen
40 mins ago
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
The von construction can be used with indefinite number adjectives, such as but not limited to "dutzende, hunderte, tausende, ...". But it is optional.
Thus, both sentences are grammatically correct and used:
Es wurden tausende Bücher verbrannt.
Es wurden tausende von Büchern verbrannt.
The latter construction puts more emphasis on the number.
Saying "Ich möchte ein Glas von Wasser" would be ungrammatical, because here you have a definite amount of glasses, namely 1.
add a comment |
This is a Partitive Apposition, see Canoo.net. It is just specification of an amount. Similarly constructed are drei Liter Wasser, 100g Mehl.
Okay, can your examples be phrased with von as well??
– Wilson
1 hour ago
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "253"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f51889%2fdouble-nominative-constructions-and-von%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
The von construction can be used with indefinite number adjectives, such as but not limited to "dutzende, hunderte, tausende, ...". But it is optional.
Thus, both sentences are grammatically correct and used:
Es wurden tausende Bücher verbrannt.
Es wurden tausende von Büchern verbrannt.
The latter construction puts more emphasis on the number.
Saying "Ich möchte ein Glas von Wasser" would be ungrammatical, because here you have a definite amount of glasses, namely 1.
add a comment |
The von construction can be used with indefinite number adjectives, such as but not limited to "dutzende, hunderte, tausende, ...". But it is optional.
Thus, both sentences are grammatically correct and used:
Es wurden tausende Bücher verbrannt.
Es wurden tausende von Büchern verbrannt.
The latter construction puts more emphasis on the number.
Saying "Ich möchte ein Glas von Wasser" would be ungrammatical, because here you have a definite amount of glasses, namely 1.
add a comment |
The von construction can be used with indefinite number adjectives, such as but not limited to "dutzende, hunderte, tausende, ...". But it is optional.
Thus, both sentences are grammatically correct and used:
Es wurden tausende Bücher verbrannt.
Es wurden tausende von Büchern verbrannt.
The latter construction puts more emphasis on the number.
Saying "Ich möchte ein Glas von Wasser" would be ungrammatical, because here you have a definite amount of glasses, namely 1.
The von construction can be used with indefinite number adjectives, such as but not limited to "dutzende, hunderte, tausende, ...". But it is optional.
Thus, both sentences are grammatically correct and used:
Es wurden tausende Bücher verbrannt.
Es wurden tausende von Büchern verbrannt.
The latter construction puts more emphasis on the number.
Saying "Ich möchte ein Glas von Wasser" would be ungrammatical, because here you have a definite amount of glasses, namely 1.
answered 3 hours ago
infinitezeroinfinitezero
1,175410
1,175410
add a comment |
add a comment |
This is a Partitive Apposition, see Canoo.net. It is just specification of an amount. Similarly constructed are drei Liter Wasser, 100g Mehl.
Okay, can your examples be phrased with von as well??
– Wilson
1 hour ago
add a comment |
This is a Partitive Apposition, see Canoo.net. It is just specification of an amount. Similarly constructed are drei Liter Wasser, 100g Mehl.
Okay, can your examples be phrased with von as well??
– Wilson
1 hour ago
add a comment |
This is a Partitive Apposition, see Canoo.net. It is just specification of an amount. Similarly constructed are drei Liter Wasser, 100g Mehl.
This is a Partitive Apposition, see Canoo.net. It is just specification of an amount. Similarly constructed are drei Liter Wasser, 100g Mehl.
edited 2 mins ago
yunzen
1234
1234
answered 3 hours ago
guidotguidot
12.9k1546
12.9k1546
Okay, can your examples be phrased with von as well??
– Wilson
1 hour ago
add a comment |
Okay, can your examples be phrased with von as well??
– Wilson
1 hour ago
Okay, can your examples be phrased with von as well??
– Wilson
1 hour ago
Okay, can your examples be phrased with von as well??
– Wilson
1 hour ago
add a comment |
Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f51889%2fdouble-nominative-constructions-and-von%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
2
There is also an archaic construct "Ein Kästchen von Ebenholz" - where "von" was used in the sense of "aus"
– tofro
2 hours ago
Compare English:
thousands of books
,a group of people
, butone glass of water
?– yunzen
40 mins ago