English translation of two papers by Polya on real zeros of Fourier transform approximation to Riemann $xi$...












6












$begingroup$


I am looking for English translation of the following two papers by Polya:



[1] G. Polya, Bemerkung über die Integraldarstellung der Riemannschen $xi$-Funktion,
Acta Math. 48(1926), 305-317; reprinted in his Collected Papers, Vol. II, pp. 243–255.



[2] G. Polya, Über trigonometrische Integrale mit nur reellen Nullstellen,
J. Reine Angew. Math. 158(1927), 6-18; reprinted in his Collected Papers, Vol. II, pp. 265–275.



Thanks a lot for the heads-up!
Mike










share|cite|improve this question











$endgroup$












  • $begingroup$
    @DietrichBurde Thanks for the correction.
    $endgroup$
    – mike
    May 9 '14 at 21:21










  • $begingroup$
    not sure you need translation, most of maths german papers nearly are only math formulas, they know that people won't read german parts, so they resctrict them to the minimum of the minimum
    $endgroup$
    – reuns
    Jul 31 '15 at 2:14










  • $begingroup$
    @reuns Thanks for the encouragement. I will try.
    $endgroup$
    – mike
    Jul 31 '15 at 18:03
















6












$begingroup$


I am looking for English translation of the following two papers by Polya:



[1] G. Polya, Bemerkung über die Integraldarstellung der Riemannschen $xi$-Funktion,
Acta Math. 48(1926), 305-317; reprinted in his Collected Papers, Vol. II, pp. 243–255.



[2] G. Polya, Über trigonometrische Integrale mit nur reellen Nullstellen,
J. Reine Angew. Math. 158(1927), 6-18; reprinted in his Collected Papers, Vol. II, pp. 265–275.



Thanks a lot for the heads-up!
Mike










share|cite|improve this question











$endgroup$












  • $begingroup$
    @DietrichBurde Thanks for the correction.
    $endgroup$
    – mike
    May 9 '14 at 21:21










  • $begingroup$
    not sure you need translation, most of maths german papers nearly are only math formulas, they know that people won't read german parts, so they resctrict them to the minimum of the minimum
    $endgroup$
    – reuns
    Jul 31 '15 at 2:14










  • $begingroup$
    @reuns Thanks for the encouragement. I will try.
    $endgroup$
    – mike
    Jul 31 '15 at 18:03














6












6








6


1



$begingroup$


I am looking for English translation of the following two papers by Polya:



[1] G. Polya, Bemerkung über die Integraldarstellung der Riemannschen $xi$-Funktion,
Acta Math. 48(1926), 305-317; reprinted in his Collected Papers, Vol. II, pp. 243–255.



[2] G. Polya, Über trigonometrische Integrale mit nur reellen Nullstellen,
J. Reine Angew. Math. 158(1927), 6-18; reprinted in his Collected Papers, Vol. II, pp. 265–275.



Thanks a lot for the heads-up!
Mike










share|cite|improve this question











$endgroup$




I am looking for English translation of the following two papers by Polya:



[1] G. Polya, Bemerkung über die Integraldarstellung der Riemannschen $xi$-Funktion,
Acta Math. 48(1926), 305-317; reprinted in his Collected Papers, Vol. II, pp. 243–255.



[2] G. Polya, Über trigonometrische Integrale mit nur reellen Nullstellen,
J. Reine Angew. Math. 158(1927), 6-18; reprinted in his Collected Papers, Vol. II, pp. 265–275.



Thanks a lot for the heads-up!
Mike







number-theory reference-request riemann-zeta






share|cite|improve this question















share|cite|improve this question













share|cite|improve this question




share|cite|improve this question








edited Dec 27 '18 at 10:14









Klangen

1,70711334




1,70711334










asked May 9 '14 at 21:12









mikemike

4,35421019




4,35421019












  • $begingroup$
    @DietrichBurde Thanks for the correction.
    $endgroup$
    – mike
    May 9 '14 at 21:21










  • $begingroup$
    not sure you need translation, most of maths german papers nearly are only math formulas, they know that people won't read german parts, so they resctrict them to the minimum of the minimum
    $endgroup$
    – reuns
    Jul 31 '15 at 2:14










  • $begingroup$
    @reuns Thanks for the encouragement. I will try.
    $endgroup$
    – mike
    Jul 31 '15 at 18:03


















  • $begingroup$
    @DietrichBurde Thanks for the correction.
    $endgroup$
    – mike
    May 9 '14 at 21:21










  • $begingroup$
    not sure you need translation, most of maths german papers nearly are only math formulas, they know that people won't read german parts, so they resctrict them to the minimum of the minimum
    $endgroup$
    – reuns
    Jul 31 '15 at 2:14










  • $begingroup$
    @reuns Thanks for the encouragement. I will try.
    $endgroup$
    – mike
    Jul 31 '15 at 18:03
















$begingroup$
@DietrichBurde Thanks for the correction.
$endgroup$
– mike
May 9 '14 at 21:21




$begingroup$
@DietrichBurde Thanks for the correction.
$endgroup$
– mike
May 9 '14 at 21:21












$begingroup$
not sure you need translation, most of maths german papers nearly are only math formulas, they know that people won't read german parts, so they resctrict them to the minimum of the minimum
$endgroup$
– reuns
Jul 31 '15 at 2:14




$begingroup$
not sure you need translation, most of maths german papers nearly are only math formulas, they know that people won't read german parts, so they resctrict them to the minimum of the minimum
$endgroup$
– reuns
Jul 31 '15 at 2:14












$begingroup$
@reuns Thanks for the encouragement. I will try.
$endgroup$
– mike
Jul 31 '15 at 18:03




$begingroup$
@reuns Thanks for the encouragement. I will try.
$endgroup$
– mike
Jul 31 '15 at 18:03










1 Answer
1






active

oldest

votes


















0












$begingroup$

Unfortunately there are no English translations available for these papers. The first one, i.e., Bemerkung über die Integraldarstellung der Riemannschen ξ-Funktion, is shortly discussed in English here by M. Kac:



http://empslocal.ex.ac.uk/people/staff/mrwatkin/zeta/polya.htm






share|cite|improve this answer









$endgroup$














    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "69"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: true,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: 10,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fmath.stackexchange.com%2fquestions%2f788361%2fenglish-translation-of-two-papers-by-polya-on-real-zeros-of-fourier-transform-ap%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    0












    $begingroup$

    Unfortunately there are no English translations available for these papers. The first one, i.e., Bemerkung über die Integraldarstellung der Riemannschen ξ-Funktion, is shortly discussed in English here by M. Kac:



    http://empslocal.ex.ac.uk/people/staff/mrwatkin/zeta/polya.htm






    share|cite|improve this answer









    $endgroup$


















      0












      $begingroup$

      Unfortunately there are no English translations available for these papers. The first one, i.e., Bemerkung über die Integraldarstellung der Riemannschen ξ-Funktion, is shortly discussed in English here by M. Kac:



      http://empslocal.ex.ac.uk/people/staff/mrwatkin/zeta/polya.htm






      share|cite|improve this answer









      $endgroup$
















        0












        0








        0





        $begingroup$

        Unfortunately there are no English translations available for these papers. The first one, i.e., Bemerkung über die Integraldarstellung der Riemannschen ξ-Funktion, is shortly discussed in English here by M. Kac:



        http://empslocal.ex.ac.uk/people/staff/mrwatkin/zeta/polya.htm






        share|cite|improve this answer









        $endgroup$



        Unfortunately there are no English translations available for these papers. The first one, i.e., Bemerkung über die Integraldarstellung der Riemannschen ξ-Funktion, is shortly discussed in English here by M. Kac:



        http://empslocal.ex.ac.uk/people/staff/mrwatkin/zeta/polya.htm







        share|cite|improve this answer












        share|cite|improve this answer



        share|cite|improve this answer










        answered Dec 27 '18 at 10:06









        KlangenKlangen

        1,70711334




        1,70711334






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to Mathematics Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            Use MathJax to format equations. MathJax reference.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fmath.stackexchange.com%2fquestions%2f788361%2fenglish-translation-of-two-papers-by-polya-on-real-zeros-of-fourier-transform-ap%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Bundesstraße 106

            Verónica Boquete

            Ida-Boy-Ed-Garten