一会 vs 一下 vs 一时 vs 一时半会 vs 片刻
up vote
1
down vote
favorite
I wanted to say "I'm going to take a nap for a while" and looked for the phrase "(for) a while" in Chinese and came across these 5 :
一会,一下,一时,一时半会,片刻。
Could you please tell me the difference between those five?
Will there be any difference if I say :
我要去小睡一会
我要去小睡一下
我要去小睡一时
我要去小睡一时半会
我要去小睡片刻
???
And last, does adding "儿" to 一会/一下 change the meaning?
Thank you in advance!!!
(Ps : I'm a beginner in Chinese. I'm sorry if my question sounds silly or something. Also, it'd be very helpful if you could provide some examples while explaining things so I can understand better).
word-choice
add a comment |
up vote
1
down vote
favorite
I wanted to say "I'm going to take a nap for a while" and looked for the phrase "(for) a while" in Chinese and came across these 5 :
一会,一下,一时,一时半会,片刻。
Could you please tell me the difference between those five?
Will there be any difference if I say :
我要去小睡一会
我要去小睡一下
我要去小睡一时
我要去小睡一时半会
我要去小睡片刻
???
And last, does adding "儿" to 一会/一下 change the meaning?
Thank you in advance!!!
(Ps : I'm a beginner in Chinese. I'm sorry if my question sounds silly or something. Also, it'd be very helpful if you could provide some examples while explaining things so I can understand better).
word-choice
1
also note 盹 for nap, e.g. bkrs: 打盹(儿) doze off; take a nap: 傍晚(下午)打个盹儿, 他坐在扶手椅里打盹儿, iciba: 你干吗不打个盹儿? 我一般起床较早, 午饭后小睡一会儿. 接受爱因斯坦的意见吧: 打个小打盹儿.(E at sites)
– user6065
8 hours ago
add a comment |
up vote
1
down vote
favorite
up vote
1
down vote
favorite
I wanted to say "I'm going to take a nap for a while" and looked for the phrase "(for) a while" in Chinese and came across these 5 :
一会,一下,一时,一时半会,片刻。
Could you please tell me the difference between those five?
Will there be any difference if I say :
我要去小睡一会
我要去小睡一下
我要去小睡一时
我要去小睡一时半会
我要去小睡片刻
???
And last, does adding "儿" to 一会/一下 change the meaning?
Thank you in advance!!!
(Ps : I'm a beginner in Chinese. I'm sorry if my question sounds silly or something. Also, it'd be very helpful if you could provide some examples while explaining things so I can understand better).
word-choice
I wanted to say "I'm going to take a nap for a while" and looked for the phrase "(for) a while" in Chinese and came across these 5 :
一会,一下,一时,一时半会,片刻。
Could you please tell me the difference between those five?
Will there be any difference if I say :
我要去小睡一会
我要去小睡一下
我要去小睡一时
我要去小睡一时半会
我要去小睡片刻
???
And last, does adding "儿" to 一会/一下 change the meaning?
Thank you in advance!!!
(Ps : I'm a beginner in Chinese. I'm sorry if my question sounds silly or something. Also, it'd be very helpful if you could provide some examples while explaining things so I can understand better).
word-choice
word-choice
asked 10 hours ago
Agnes
3387
3387
1
also note 盹 for nap, e.g. bkrs: 打盹(儿) doze off; take a nap: 傍晚(下午)打个盹儿, 他坐在扶手椅里打盹儿, iciba: 你干吗不打个盹儿? 我一般起床较早, 午饭后小睡一会儿. 接受爱因斯坦的意见吧: 打个小打盹儿.(E at sites)
– user6065
8 hours ago
add a comment |
1
also note 盹 for nap, e.g. bkrs: 打盹(儿) doze off; take a nap: 傍晚(下午)打个盹儿, 他坐在扶手椅里打盹儿, iciba: 你干吗不打个盹儿? 我一般起床较早, 午饭后小睡一会儿. 接受爱因斯坦的意见吧: 打个小打盹儿.(E at sites)
– user6065
8 hours ago
1
1
also note 盹 for nap, e.g. bkrs: 打盹(儿) doze off; take a nap: 傍晚(下午)打个盹儿, 他坐在扶手椅里打盹儿, iciba: 你干吗不打个盹儿? 我一般起床较早, 午饭后小睡一会儿. 接受爱因斯坦的意见吧: 打个小打盹儿.(E at sites)
– user6065
8 hours ago
also note 盹 for nap, e.g. bkrs: 打盹(儿) doze off; take a nap: 傍晚(下午)打个盹儿, 他坐在扶手椅里打盹儿, iciba: 你干吗不打个盹儿? 我一般起床较早, 午饭后小睡一会儿. 接受爱因斯坦的意见吧: 打个小打盹儿.(E at sites)
– user6065
8 hours ago
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
accepted
You would say
我要去小睡片刻 or 我要去小睡一会儿
Other expressions you have are not normally used.
You could also say
我要稍微睡一会儿
All the phrases you have can refer to a short interval of time in certain context, but they can have different meanings, 一下
一下,a short interval of time, for example, 灯一下又亮了
一下,once, for example, 你过去打他一下
一下,sudden, for example, 天一下就黑了
一时 has the following meanings
一时,a short interval of time, for example, 你别一时想不开
一时,a period of time, for example, 此一时彼一时
一时,at the same time, for example, 一时间,箭、弩都发射出去
And the others
一会,a short interval of time, for example, 我要出去一会
一时半会(儿),a short interval of time, for example, 他们一时半会儿还回不来
片刻,a short interval of time, for example, 请稍等片刻
I am only listing the common meanings and although they could have same meaning, the way you use them could be different and that is why I included the examples.
Adding 儿 after 一会 would not change its meaning, it just sounds more natural and is highly recommended. However, there is no such use of adding 儿 after 一下。
Thank you so muchhhhhhhhhhhh!!!!!!!!!!
– Agnes
2 hours ago
add a comment |
up vote
1
down vote
No difference, It is about what sayings are more popular than the others. it could depend on where you came from(different education level and/or region).
Thank you for answering!!!!
– Agnes
2 hours ago
You are welcome! :)
– mathnoob
1 hour ago
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
accepted
You would say
我要去小睡片刻 or 我要去小睡一会儿
Other expressions you have are not normally used.
You could also say
我要稍微睡一会儿
All the phrases you have can refer to a short interval of time in certain context, but they can have different meanings, 一下
一下,a short interval of time, for example, 灯一下又亮了
一下,once, for example, 你过去打他一下
一下,sudden, for example, 天一下就黑了
一时 has the following meanings
一时,a short interval of time, for example, 你别一时想不开
一时,a period of time, for example, 此一时彼一时
一时,at the same time, for example, 一时间,箭、弩都发射出去
And the others
一会,a short interval of time, for example, 我要出去一会
一时半会(儿),a short interval of time, for example, 他们一时半会儿还回不来
片刻,a short interval of time, for example, 请稍等片刻
I am only listing the common meanings and although they could have same meaning, the way you use them could be different and that is why I included the examples.
Adding 儿 after 一会 would not change its meaning, it just sounds more natural and is highly recommended. However, there is no such use of adding 儿 after 一下。
Thank you so muchhhhhhhhhhhh!!!!!!!!!!
– Agnes
2 hours ago
add a comment |
up vote
2
down vote
accepted
You would say
我要去小睡片刻 or 我要去小睡一会儿
Other expressions you have are not normally used.
You could also say
我要稍微睡一会儿
All the phrases you have can refer to a short interval of time in certain context, but they can have different meanings, 一下
一下,a short interval of time, for example, 灯一下又亮了
一下,once, for example, 你过去打他一下
一下,sudden, for example, 天一下就黑了
一时 has the following meanings
一时,a short interval of time, for example, 你别一时想不开
一时,a period of time, for example, 此一时彼一时
一时,at the same time, for example, 一时间,箭、弩都发射出去
And the others
一会,a short interval of time, for example, 我要出去一会
一时半会(儿),a short interval of time, for example, 他们一时半会儿还回不来
片刻,a short interval of time, for example, 请稍等片刻
I am only listing the common meanings and although they could have same meaning, the way you use them could be different and that is why I included the examples.
Adding 儿 after 一会 would not change its meaning, it just sounds more natural and is highly recommended. However, there is no such use of adding 儿 after 一下。
Thank you so muchhhhhhhhhhhh!!!!!!!!!!
– Agnes
2 hours ago
add a comment |
up vote
2
down vote
accepted
up vote
2
down vote
accepted
You would say
我要去小睡片刻 or 我要去小睡一会儿
Other expressions you have are not normally used.
You could also say
我要稍微睡一会儿
All the phrases you have can refer to a short interval of time in certain context, but they can have different meanings, 一下
一下,a short interval of time, for example, 灯一下又亮了
一下,once, for example, 你过去打他一下
一下,sudden, for example, 天一下就黑了
一时 has the following meanings
一时,a short interval of time, for example, 你别一时想不开
一时,a period of time, for example, 此一时彼一时
一时,at the same time, for example, 一时间,箭、弩都发射出去
And the others
一会,a short interval of time, for example, 我要出去一会
一时半会(儿),a short interval of time, for example, 他们一时半会儿还回不来
片刻,a short interval of time, for example, 请稍等片刻
I am only listing the common meanings and although they could have same meaning, the way you use them could be different and that is why I included the examples.
Adding 儿 after 一会 would not change its meaning, it just sounds more natural and is highly recommended. However, there is no such use of adding 儿 after 一下。
You would say
我要去小睡片刻 or 我要去小睡一会儿
Other expressions you have are not normally used.
You could also say
我要稍微睡一会儿
All the phrases you have can refer to a short interval of time in certain context, but they can have different meanings, 一下
一下,a short interval of time, for example, 灯一下又亮了
一下,once, for example, 你过去打他一下
一下,sudden, for example, 天一下就黑了
一时 has the following meanings
一时,a short interval of time, for example, 你别一时想不开
一时,a period of time, for example, 此一时彼一时
一时,at the same time, for example, 一时间,箭、弩都发射出去
And the others
一会,a short interval of time, for example, 我要出去一会
一时半会(儿),a short interval of time, for example, 他们一时半会儿还回不来
片刻,a short interval of time, for example, 请稍等片刻
I am only listing the common meanings and although they could have same meaning, the way you use them could be different and that is why I included the examples.
Adding 儿 after 一会 would not change its meaning, it just sounds more natural and is highly recommended. However, there is no such use of adding 儿 after 一下。
edited 9 hours ago
answered 10 hours ago
zyy
1,718115
1,718115
Thank you so muchhhhhhhhhhhh!!!!!!!!!!
– Agnes
2 hours ago
add a comment |
Thank you so muchhhhhhhhhhhh!!!!!!!!!!
– Agnes
2 hours ago
Thank you so muchhhhhhhhhhhh!!!!!!!!!!
– Agnes
2 hours ago
Thank you so muchhhhhhhhhhhh!!!!!!!!!!
– Agnes
2 hours ago
add a comment |
up vote
1
down vote
No difference, It is about what sayings are more popular than the others. it could depend on where you came from(different education level and/or region).
Thank you for answering!!!!
– Agnes
2 hours ago
You are welcome! :)
– mathnoob
1 hour ago
add a comment |
up vote
1
down vote
No difference, It is about what sayings are more popular than the others. it could depend on where you came from(different education level and/or region).
Thank you for answering!!!!
– Agnes
2 hours ago
You are welcome! :)
– mathnoob
1 hour ago
add a comment |
up vote
1
down vote
up vote
1
down vote
No difference, It is about what sayings are more popular than the others. it could depend on where you came from(different education level and/or region).
No difference, It is about what sayings are more popular than the others. it could depend on where you came from(different education level and/or region).
answered 9 hours ago
mathnoob
2392
2392
Thank you for answering!!!!
– Agnes
2 hours ago
You are welcome! :)
– mathnoob
1 hour ago
add a comment |
Thank you for answering!!!!
– Agnes
2 hours ago
You are welcome! :)
– mathnoob
1 hour ago
Thank you for answering!!!!
– Agnes
2 hours ago
Thank you for answering!!!!
– Agnes
2 hours ago
You are welcome! :)
– mathnoob
1 hour ago
You are welcome! :)
– mathnoob
1 hour ago
add a comment |
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f32063%2f%25e4%25b8%2580%25e4%25bc%259a-vs-%25e4%25b8%2580%25e4%25b8%258b-vs-%25e4%25b8%2580%25e6%2597%25b6-vs-%25e4%25b8%2580%25e6%2597%25b6%25e5%258d%258a%25e4%25bc%259a-vs-%25e7%2589%2587%25e5%2588%25bb%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
1
also note 盹 for nap, e.g. bkrs: 打盹(儿) doze off; take a nap: 傍晚(下午)打个盹儿, 他坐在扶手椅里打盹儿, iciba: 你干吗不打个盹儿? 我一般起床较早, 午饭后小睡一会儿. 接受爱因斯坦的意见吧: 打个小打盹儿.(E at sites)
– user6065
8 hours ago