Mazurek Dąbrowskiego









Question book.svg

Esta página ou secção não cita fontes confiáveis e independentes, o que compromete sua credibilidade (desde agosto de 2018). Por favor, adicione referências e insira-as corretamente no texto ou no rodapé. Conteúdo sem fontes poderá ser removido.
Encontre fontes: Google (notícias, livros e acadêmico)

















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Mazurek Dąbrowskiego

Português:  Mazurca de Dąbrowski




Postal de uma série desenhada por Juliusz Kossak que ilustram a letra de Mazurek Dąbrowskiego



Hino Nacional  Polónia

Letra

Józef Wybicki, 1797
Composição
desconhecido
Adotado

26 de fevereiro de 1926



Mazurek Dąbrowskiego (AFI: [ma'zurɛk dɔmbrɔf'skʲɛgɔ], "Mazurca de Dąbrowski") é o hino nacional da Polônia escrito em 1797 por Józef Wybicki, enquanto este estava na Itália. O hino foi chamado anteriormente de Pieśń Legionów Polskich we Włoszech ("A canção das Legiões Polonesas na Itália") e é conhecido também pelo seu primeiro verso, Jeszcze Polska nie zginęła ("A Polônia não desaparecerá"). O hino retém semelhanças consideráveis com hinos nacionais de outros países, como o da antiga Iugoslávia, o da Ucrânia e o de Israel.



Histórico |


Inicialmente composto para aumentar o moral das tropas polonesas servindo na Primeira Campanha de Napoleão em Itália, a canção expressava a noção de que a Polônia não havia desaparecido como nação, apesar da partição final do país no ano de 1795, que deixou a Polônia sem seu próprio Estado por 123 anos. A melodia usada no hino é uma mazurca de composição desconhecida. O texto original foi escrito em linguagem apropriada para sua época, e pequenas adaptações no texto oficial foram feitas ao longo do tempo. O hino tornou-se popular na Polônia dividida durante o século XIX, e foi escolhido no ano de 1926 como hino nacional do país recém-formado após o término da Primeira Guerra Mundial. Para a escolha do hino havia oposição de outras canções patrióticas, que, no entanto, não gozavam da mesma popularidade da Mazurca de Dąbrowski.



Letra |






Mazurek Dąbrowskiego

Jeszcze Polska nie zginęła,

Kiedy my żyjemy.

Co nam obca przemoc wzięła,

Szablą odbierzemy.

Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski,
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem.


Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,

Będziem Polakami,

Dał nam przykład Bonaparte,

Jak zwyciężać mamy.

Marsz, marsz, Dąbrowski...


Jak Czarniecki do Poznania

Po szwedzkim zaborze,

Dla ojczyzny ratowania

Wrócim się przez morze.

Marsz, marsz, Dąbrowski...


Już tam ojciec do swej Basi

mówi zapłakany:

"Słuchaj jeno, pono nasi

Biją w tarabany."

Marsz, marsz, Dąbrowski...




Tradução

A Polônia não desaparecerá

Enquanto nós vivermos.

O que a prepotência estrangeira nos tirou

com a espada reconquistaremos.

Marche, marche Dąbrowski,
Das terras italianas para a Polônia,
Sob a tua liderança
Nos uniremos com a Nação.


Passaremos o Vístula, passaremos o Warta,

Seremos polacos.
Bonaparte deu-nos o exemplo

De como devemos vencer.

Marche, marche Dąbrowski...


Como Czarniecki para Poznań,

Após a invasão sueca,

Para a salvação da Pátria

Voltaremos pelo mar.

Marche, marche Dąbrowski...


O pai para a sua Bárbara

Fala chorando:

"Ouça criança, são os nossos

Que batem nos tambores"

Marche, marche Dąbrowski...





Ligações externas |



Commons

O Commons possui imagens e outras mídias sobre Mazurek Dąbrowskiego




  • Embaixada da Repúblicada Polônia no Brasil Versão instrumental em formato MP3, com 37s de duração.


  • Ministério da Cultura da Polônia Partituras do hino, para instrumentos separadamente ou para várias configurações de orquestra.


























Popular posts from this blog

Willebadessen

Ida-Boy-Ed-Garten

Residenzschloss Arolsen