Peter Christen Asbjørnsen






Peter Christen Asbjørnsen


Peter Christen Asbjørnsen (* 15. Januar 1812 in Kristiania; † 6. Januar 1885 ebenda) war ein norwegischer Schriftsteller, Förster, Wissenschaftler und Sammler norwegischer Märchen.




Inhaltsverzeichnis






  • 1 Leben


  • 2 Werke


  • 3 Literatur


  • 4 Märchen


  • 5 Verfilmungen


  • 6 Bilder


  • 7 Weblinks


  • 8 Einzelnachweise





Leben |


Asbjørnsen wurde zwar in Kristiania geboren, seine Wurzeln lagen aber in Gudbrandsdalen, einer Gegend mit reicher volkstümlicher Tradition. Als Student lernte er Jørgen Moe kennen, mit dem gemeinsam er ganz Norwegen bereiste und Volkserzählungen sammelte und aufzeichnete. Sie veröffentlichten diese ab 1841. Angeregt durch Jacob Grimm, versuchten sie, das Gehörte möglichst originalgetreu wiederzugeben, wodurch sie sich Verdienste um die norwegische Sprache erwarben. Die Veröffentlichungen von Asbjørnsens Sammlungen fanden weite Verbreitung und stärkten das norwegische Nationalbewusstsein. Doch dann beendete Asbjørnsen diese Tätigkeit und arbeitete von 1858 bis 1876 als Forstmeister. Daneben verfasste er zahlreiche naturwissenschaftliche Arbeiten.


Sein Porträt ziert den norwegischen 50-Kronen-Geldschein.



Werke |




  • Norske Folkeeventyr (1841–1844)


  • Norske Huldreeventyr og Folkesagn (1845–1848, dt. 1881)



Literatur |



  • V. Dons: Peter Christen Asbjørnsen. In: Det Kongelige Norske Videnskabers Selskab Forhandlinger 19, 1930, S. 27*–41* (pdf-Datei)

  • Truls Gjefsen: Peter Christen Asbjørnsen. Diger og folkesæl. Andresen u. Butenschøn, Oslo 2001. ISBN 82-7694-085-4

  • Marte Hvam Hult: Framing a national narrative. The legend collections of Peter Christen Asbjørnsen. Wayne State Univ. Press, Detroit, Mich. 2003. ISBN 0-8143-3006-1

  • Knut Liestøl: P. Chr. Asbjørnsen. Mannen og livsverket. 2. Aufl. Norli, Oslo 1984.

  • Harald Müller: Stimme und Feder – mündliche Tradition norwegischer Volksmärchen und ihre Verschriftlichung durch Asbjørnsen und Moe. Meysenburg, Essen 1998. ISBN 3-930508-06-0


  • Aase Birkenheier: Mit Espen Aschenbengel im Land der Trolle. 30 norwegische Volksmärchen von Peter Christen Asbjørnsen und Jørgen Moe. (Neuübersetzung ins Deutsche), Edition Hamouda, Leipzig 2013, ISBN 978-3-940075-71-0.



Märchen |







  • Peer Gynt

  • Die Insel Udröst


  • Drei Zitronen (vgl. Die Liebe zu den drei Orangen und vgl. Zwerge aus Schneewittchen)


  • Der Kamerad (vgl. Der Reisekamerad von Hans Christian Andersen)

  • Die Trollhochzeit


  • Der reiche Peter Krämer (vgl. Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)

  • Der Huldrehut


  • Marienkind (vgl. Mond, Sonne und Sterne aus Die sieben Raben)

  • Der Meisterdieb

  • Das ehrliche Vierschilling

  • Dem fehlt nicht, in den alle Frauen verliebt sind


  • Selbst getan (vgl. Polyphem)


  • Das Meistermädel (vgl. Kupfer-Silber- Goldkessel-Motiv und magische Flucht aus Der Liebste Roland)


  • Vom Riesen, der sein Herz nicht bei sich hatte auch Vom Riesen, der kein Herz im Leibe hatte


  • Die drei Prinzessinnen im Weißland aus Die drei Prinzessinnen aus Witenland (vgl. Der Furchtlose von Božena Němcová)


  • Kari Holzrock auch Kari Trästak (vgl. Aschenputtel)


  • Der weiße Bär König Valmon auch Eisbärkönig Valmon (vgl. Östlich von der Sonne und westlich vom Mond)

  • Die Katze, die so viel fressen konnte


  • Östlich von der Sonne und westlich vom Mond (vgl. Die Schöne und das Tier)

  • Zottelhaube


  • Die Waldfrau (vgl. Peer Gynt)


  • Vom goldnen Schloß, das in der Luft hing (vgl. Das Zauberbildnis – Märchenfilm)


  • Murmel Gänseei (vgl. Sternberg von Božena Němcová)




  • Des Königs Hasen


  • Der große und der kleine Peter (vgl. Der große und der kleine Klaus)


  • Der Herr Peter (vgl. Der gestiefelte Kater)

  • Der Glücks-Anders

  • Das blaue Band

  • Der Bursche, der drei Jahre umsonst dienen sollte


  • Der Bursche, der um die Tochter der Mutter im Winkel freien wollte (vgl.Erlösungsmärchen)


  • Das Soria-Moria-Schloß auch Soria-Moria-Schloß[1]

  • Von Aschenper, welcher die silbernen Enten, die Bettdecke und die goldene Harfe des Trollen stahl

  • Der Vogel Dam

  • Die wortschlaue Prinzessin

  • Der Sohn der Witwe


  • Die drei Muhmen (vgl. Die drei Spinnerinnen)


  • Die Tochter des Mannes und die Tochter der Frau (vgl. Frau Holle)

  • Lillekort

  • Die Puppe im Grase

  • Das Kätzchen auf Dovre


  • Aase, das kleine Gänsemädchen (vgl. Jungfrau Maleen)

  • Die sieben Füllen

  • Die zwölf wilden Enten

  • Die drei Schwestern im Berge

  • Grimschecke


  • Haakon Bokenbart (vgl. König Drosselbart)

  • Peter und Paul und Esben Aschenbrödel

  • Die Mühle, die auf dem Meeresgrunde mahlt


  • Die Prinzessin auf dem gläsernen Berg[2]




Verfilmungen |



  • Der Eisbärkönig bzw. KVITEBJÖRN KONG VALEMON Norwegen/Schweden/Deutschland 1991 nach dem Märchen Eisbärkönig Valemon[3] aus der Sammlung von Peter Christen Asbjørnsen und dem Märchen Östlich der Sonne und westlich vom Mond[4] von Peter Christen Asbjørnsen und Jørgen Engebretsen Moe. Der Film war unter der Regie von Ola Solum mit Maria Bonnevie als Prinzessin


Bilder |


Wichtige Märchenbilder zu den norwegischen Sammlungen von Asbjørnsen beziehungsweise Asbjørnsen und Jørgen Engebretsen Moe schufen Kay Nielsen, Theodor Kittelsen[5] und Gerhard Munthe.



Weblinks |



 Wikisource: Peter Christen Asbjørnsen – Quellen und Volltexte


 Commons: Peter Christen Asbjørnsen – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien



  • Literatur von und über Peter Christen Asbjørnsen im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek


  • Werke von Peter Christen Asbjørnsen im Projekt Gutenberg-DE


  • Peter Christen Asbjørnsen im Store norske leksikon (norwegisch)


  • Peter Christen Asbjørnsen im Norsk biografisk leksikon (norwegisch)



Einzelnachweise |




  1. Nordische Volksmärchen II. Teil übersetzt von Klara Stroebe/ Eugen-Diederichs- Verlag; Jena 1922 und vgl. außerdem Trolle, Tiere, Taugenichtse – Theodor Kittelsens nordische Märchenwelt; Verlag Urachhaus; Stuttgart, 2009; ISBN 978-3-8251-7632-7


  2. Peter Christen Asbjørnsen und Jørgen Engebretsen Moe: Norwegische Märchen – aus dem Norwegischen von Friedrich Bresemann; Greno-Verlag m.b. H., Nördlingen, 1985, Reihe Die Andere Bibliothek


  3. Nordische Volksmärchen II. Teil übersetzt von Klara Stroebe/ Eugen-Diederichs- Verlag; Jena 1922 und vgl. außerdem Trolle, Tiere, Taugenichtse – Theodor Kittelsens nordische Märchenwelt; Verlag Urachhaus; Stuttgart, 2009; ISBN 978-3-8251-7632-7


  4. Peter Christen Asbjørnsen und Jørgen Engebretsen Moe : Norwegische Märchen übersetzt von Friedrich Bresemann; darin: Östlich der Sonne und westlich vom Mond S. 217–226; Greno-Verlag, Nördlingen, 1985


  5. vgl.Trolle, Tiere, Taugenichtse – Theodor Kittelsens nordische Märchenwelt; Verlag Urachhaus; Stuttgart, 2009; ISBN 978-3-8251-7632-7
































Popular posts from this blog

Bundesstraße 106

Verónica Boquete

Ida-Boy-Ed-Garten